Камидза

 

  

 


Морихей Уесиба с боккеном

Administration menu

Последние комментарии

Мысль за мыслью мы осознаём свои собственные ошибки, обретая Путь в обсуждении с другими. Слушать старинные предания и читать книги нужно для того, чтобы освободиться от предвзятости собственных представлений и оперется на представления древних».
...

Если боги не услышат мои молитвы только потому, что я осквернен кровью, я убежден, что ничего не могу поделать с этим и поэтому продолжаю молиться, невзирая на оскверненность.

Ямомото Цунэтомо «Хагакурэ» («Сокрытое в листве»)

Как нас найти?

Блог пользователя lav

 Посмотрел видео мастера Айкидо 7 дан Масатоси Ясуно и мне стало довольно интересно, что не все, но некоторые элементы очень схожи с работой французского Мастера Айкидо тоже с 7 даном Кристианом Тиссье.
Оказывается они принаделжат к одной школе, если так можно вырзиться, Айкидо и учились у Мастера Сейго Ямагучи 8 дан Айкидо, ученика Морихея Уесибы с 1951 года

 

смотреть видео>>>

 Как известно японская писменность заимствовала китайские иероглифы, но эти же самы иероглифы читаются по своему по-яспонски. Про сходства и различия хотелось бы остановится более подробно.

Возникают вопросы - а что общего и различного в японском и китайском языках? На самом деле между этими двумя языками больше различий чем общего. Из точек сопряжения можно действительно выделить китайские иероглифы, завезенные корейцами на японский архипелаг. Плюс чтение некоторых слов в некоторых случаях в японском языке - может использоваться китайское чтение. Понятно что произноситься китайские слова в речи японцев будут несколько по-другому. Кстати, китайцы до сих пор не упускают случая попенять японцам на это заимствование чистка диванов на дому

Особенность японского (и одновременно одна из самых больших его трудностей) заключается в том что практически любой иероглиф имеет как японское чтение так и китайское, а иногда несколько китайских и японских чтений (при этом эти чтения могут спокойно являться разными частями речи и существенно отличаться по смыслу). Наличие только китайского или японского чтения достаточно редко встречается. Если иероглиф употребляется самостоятельно, то используется японское чтение, а если в составе какого-либо слова то китайское. Как правило так, однако есть слова (и достаточно много), в которых этому правилу не следуют. Например "каратэ-до", "кара" и "тэ" это японские чтения иероглифов "пустой" и "рука", а "до" это китайское чтение иероглифа "путь". И такое веселье сплошь и рядом. Китайский, понятно, таких проблем лишен.

 
Языки принципиально разные по фонетике. Попробуйте посмотреть фильмы без дубляжа. Сразу заметите, что тональность китайского языка более высокая, речь, если можно так сказать, "чирикающая". Японский более низкий по тональности. То что в японском практически все слоги открытые делает речь похожей на журчащий ручей. Кстати о слогах - в китайском их более 400, а в японском на порядок меньше. Поэтому китайский очень музыкальный язык, в котором большую роль играет тонизация, ударение и прочие приблуды, недоступные всем кому медведь на ухо наступил. Помнится, видел где-то пример, как из слова shi написали рассказ (пару абзацев). Вполне связный и осмысленный. В японском с их небольшим набором звуков проблема прямо противоположная - повальная омонимия. Зачастую несколько слов с абсолютно разными значениями и написаниями читаются одинаково. Какое из них используется собеседником в каждом конкретном случае, удается понять только из контекста. Ну или если собеседник подскажет. Навскидку вот такой пример - "shin". Это может быть слово "бог", а может быть "новый". Иероглифы понятно разные.
 
Языки принадлежат разным типам. Китайский принадлежит типу изолирующих языков. Т.е. все слова являются неизменяемыми. Японский принадлежит агглютинативным языкам, т.е. словообразование осуществляется присоединением к корню или основе аффиксов, обозначающие какое-либо конкретное грамматическое значение. Например "hana[su]" - глагол "разговаривать", "hana[shi]" - отглагольное существительное "разговор". Славянские языки кстати являются флективными языками (т.е. в них все меняется в очень широком диапазоне). И так по-мелочи - в японском есть времена а в китайском нет, в японском есть падежи а в китайском нет.
 
Письменность в китайском и японском отличается. В первом случае письменность логографическая, т.е. одному знаку соответствует одно понятие. В случае с японским языком все несколько сложнее. По понятным причинам заимствованная письменность не могла идеально "лечь" на японский язык, поэтому японцам пришлось "доработать напильником", прибавив к китайскому набору иероглифов два силлабария - таблицы годзюон. Поэтому Японская письменность является хоть немного но более продвинутой.
 



Китайский иероглиф «у» из слова «ушу» («боевые искусства») означает остановить войну и принести мир.

Так же этот иероглиф используется в японском названии БУДО - "боевые искусства" -  武道

 

БУГЭЙ и БУДО в японской традиции

23-25 ноября в Магнитогорске состоится семинар под руководством президента КРАГ Дмитрия Алексеевича Винника, 4 дан Айкидо Айкикай.
Место проведения: дворец спорта "Динамо", ул. Шишка, 31.

Расписание:
23.11 с 19-00 до 21-00;
24.11 с 10-00 до 12-00
      с 17-00 до 21-00 (практика + аттестация);
25.11 с 10-00 до 11-30
      с 12-00 до 13-30.

Справки по тел.: +7-964-24-75-908

Команда клуба Айкидо "Мусуби" планирует быть, кто еще соберется из Уфы звоните +7-917-77-63-7"46, места еще есть. 

 

Тэ сабаки . Движение рук для защиты от ударов:
1. кеса грири или ура екомен учи
2. кокью нагэ или сокумен ирими нагэ или саю нагэ
3. сёмен учи

Каждый из них может использоваться как отдельно, так и в комбинации.

 В теме  Атэми ваза - связка ударов руками мной была продемонстрирована связка ударов. На видео ниже хочу предложить эту связку с отработкой на партнере. Партнер специально перекрывается, дабы принять удары на себя. Тем самым учится правильно закрываться и "видеть" и не бояться ударов, тем самым тренируя "пассивную защиту".


На трех нижних фотах Основатель Айкидо, О-Сэнсэй Морихэй Уэсиба (яп. 植芝 盛平 14 декабря 1883 года — 26 апреля 1969 года), а на верхних двух его сын Киссёмару Уэсиба (яп. 植芝 吉祥丸, 27 июня 1921 года — 4 января 1999 года)
 

Первым движением нагэ смещается от удара, выполняя ирими тэнкан, затем блокируя удар выполняет первый контроль иккё

 Продолжаю делится парными упражнениями с боккеном.
Начало было положено Упражнение парное 1 и Боккен хаппо ундо 
Как уже не однократно объяснял мы не планируем использовать боккен как самостоятельное оружие, а для отработки специфических навыков в работе без оружия. Только череж контак с деревянным оружием можно понять траекторию смещения боккена, способ нанесения секущих ударов и натренировать хлесткость ударов.

Есть ещё один аспект, а именно когда мы работаем с оружием, то концентрация внимания оказывается на кончике боккена, а не на руках. Мы как бы продлеваем длину наших рук на длину деревянного оружия - это позволяет избежать ненужного соперничества при работе без оружия, когда человек пытется освободится, например от завхвата, вместо того чтобы через захват управлять центром равновесия оппонента. 

В данном примере была предпринята попытка показать тайминг, смещение относительно опппонета, положение рук в технике без оружия иккё. С помощью боккена понять эти параметры проще, а уже непосредственно отрабатывая с партнером, можно шлифовать навык управления балансом оппонента.


Секущим движением боккен оппонета уводится вниз(лишь чуть смещая траекторию вертикального реза, но не блокируя жестко), оставаясь в выигрышным положении(с взведенным над головой боккеном) для нанесения вертикального разреза. Подобная техника без меча используется в - ай ханми катате тори иккё(техника на 6 кю в программе аттестации КРАГ)
Показаны 2 формы, вторая более продвинутая(требует подготовки уке).


 Завершился(ставшие уже регулярными) семинар итальянского Маэстро Роберта Фольетта в Санк Петербурге. Три дня тренировок, встреча друзей, прогулки... больше писать пока нет возможности, мысли разъезжаются. Чуть позже соберусь и напишу более подробно. 
Пока разрешите доложить в нашем клубе прибавился Юданся(черный пояс Айкидо), Александр Хамитов - мои поздравления!
Кто знает, как проходят у нас в КРАГ аттестации, подтвердит - ЗАСЛУЖЕННО. И лично строго на мой взгляд - давно уже пора было собраться! Всем кто идет с нами? наступая на пятки, спасибо Вам, не даёте остановится и законсервироваться аки "килька в томатном соусе", но и большОе усердие обязательно будет засчитано - черный пояс не за горами. Дерзайте! 

смотреть весь мой альбом>>> 

Два альбома клуба "Скай" С-Пб
Альбом №1
Альбом №2

Пишите отчеты, фото и видео материал выкладывайте в комментах, я добавлю в главную новость.

Хакама

Хакама(яп. 袴) - это широкие, похожие на юбку или шаровары длинные широкие штаны в складках.
Они являются неотъемлемой частью традиционного костюма самурая. Другая часть костюма - хлопковые куртка и брюки (костюм доги), используемые в настоящее время для тренировок во многих школах боевых искусств , служили изначально лишь нижним бельем. Материалом для изготовления хакама служила очень плотная ткань. В Будо хакама чаще всего черного цвета. Хакама у Будока является символом мастерства, и часто их разрешают носить в додзё будока с 1 дана. Традиционно на хакама семь складок - пять спереди и две сзади, и как большинство вещей в Японии, каждая имеет своё значение.
подробнее>>>

RSS-материал

Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователей и 5 гостей.
Для связи в соцсетях
ВК musubi
Youtube lobzov79
Группа ВК musubiufa
FaceBook lobzov.lav
Instagram lobzov_lav
WhatsApp +79177763746
Google+ lobzov79
Skype lobzov_lav
Mail lobzov_lav@mail.ru







8-917-77-63-746